Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.102 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ [ ]x x[


2′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
an‑[

na‑aš‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

3′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa‑ri‑x[


na‑aš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

4′ na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ša‑l[i‑

na‑aš‑ma
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

5′ za‑aḫ‑ḫa‑inKampf:ACC.SG.C [

za‑aḫ‑ḫa‑in
Kampf
ACC.SG.C

6′ DUTU‑iSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} ḫi‑i[n‑

DUTU‑i
Sonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

7′ DUTU‑ušSonne(ngottheit):{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ka?[


DUTU‑uš
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

8′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: zi‑in[

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma
wie

9′ NINDA.ÉRINMEŠ‑iš‑ša‑anSoldatenbrot:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Soldatenbrot:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Soldatenbrot:D/L.SG
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
x[

NINDA.ÉRINMEŠ‑iš‑ša‑anda‑a‑i
Soldatenbrot
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Soldatenbrot
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Soldatenbrot
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

10′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ḫu‑ul‑li‑išWacholderbaum:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
bekämpfen:3SG.PST
da‑a‑[inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

še‑erḫu‑ul‑li‑išda‑a‑[i
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Wacholderbaum
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
bekämpfen
3SG.PST
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

11′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑aḫ‑ḫu‑e‑na‑[


na‑an‑kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

12′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ki‑i[š‑

na‑aš‑taan‑da

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

13′ nu‑wa‑ra‑ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM al‑wa‑an‑[

Kolumnenende

nu‑wa‑ra‑aš
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM
0.36704516410828